about PIPS
artists
current box
archives
box preview
orders




FERNANDO ANDOLCETTI

born in Lucca (Italy) 1930, lives & works in La Spezia. Painter and musican, since 1961 about 50 solo exhibitions in Italy and abroad. He has participated in many group shows of Visual Poetry, fluxus events and mail art.
HARTMUT ANDRYCZUK
gelegentlich auch Robert Reichstein, Autor, Künstler, Herausgeber (MMM-Diarium, Berlin; Hybridenland, Berlin; Gold & Sold Artist Production, Amsterdam-Berlin; K.V.P., Hannover-Berlin; Unikatmaschine, Berlin). - Alle genannten Namen und Titel erscheinen im Zentralorgan marginaler Literatur und Kunst: dem Hybriden-Verlag, gesponsert vom Bundesverteidi-gungsministerium für humanitären Krieg.

ANNE-MIEK BIBBE

My book tells me: "Librans sense of form and symmetry makes many of them talented artists and designers." But insecure always in doubt. "Listen to your friends," says the box - but - how good is the box? I wonder - I doubt - I never know for sure!
JOHANNA BOLKART
* 1961, lebt in Habichtswald bei Kassel. Künstlerin, Autorin, leidenschaftliche Mailartistin.

PATRICIA COLLINS

lives & works in West London.
DAVID DELLAFIORA
born 10/11/63. Lives in Australia. 'I am one of the founder members of Field Study which was formed in 1993 as a means to develop networks and links between correspondence artists in Britain and the rest of the world. Field Study fills the gaps between Art & life.'

ANNE ECKART

*1956, Graphik-Designerin, lebt mit Kunst, Katze & Swirl in Köln.
ANTONIO GÓMEZ
nace en Cuenca en el ano 1.951 y desde 1.977 reside en Mérida. Su obra ha sido dada a conocer a través de más de trescientas muestras celebradas en más de cuarenta paises. Actualmente coordina y dirige la carpeta de obra gráfica y poesía visual "Píntalo de Verde".

MASCHA GRÜNE

* 1943 in Bayern, verschiedene Studien & Ausbildungen, darunter Studium bei Mac Zimmermann in München. Schreibt & zeichnet seit der Kindheit, denkt & werkelt, heilt, auch Tiere, liebt russische Uhren.
KARL-FRIEDRICH HACKER
*1954, Itzehoe. Linoldrucker, Alugießer, Bauwagenfahrer, Mailartist, Herausgeber der Kunst-Zeitschrift El Mail Tao. Statement: "Nachdem der Wassermann meinem Lavamat entstiegen war, inspizierte er die Sternzeichenbettwäsche, ordnete sie nach Aszendenten und verschwand mit dem zeitgemässen Gruß: dem Ätsch of Aquarius."

SIMONE HENKEL

*1968. Künstlerin, lebt und arbeitet in Bonn.
BARBARA HILMER-SCHRÖER
*1955. Lebt und arbeitet freiberuflich als Grafikerin in Braunschweig. Illustriert, fotografiert, gestaltet ... fast alles.

NORBERT KLASSEN

*1941 in Duisburg (D), lebt und arbeitet in Bern (CH). Arbeitsgebiete: Theater (Schauspieler, Regie), Performance-Art, Buchprojekte, Mail Art, Copy Art. Lehrtätigkeit.
MAGDA LAGERWERF
Editor of Tulipa-Zine, Artulipomaniac, Publisher of LALE LIMITED Editions. Curator of Railway-Station Gallery Halte Kropswolde.

MAURO MANFREDI

nato a Parma nel 1933, vive alla Spezia, Italia. Da anni è presente ad eventi fluxus, a rassegne di poesia visiva, a mostre di mail art. E' uno degli animatori di un circolo culturale che, annualmente, organizza mostre internazionali itineranti su tema (Italia, Germania, Australia).
FIDES MATZDORF
Jahrgang 1958, anglophil, germanophil, linguaphil ...; beruflich, staatsbürgerinnenlich, und überhaupt zwischen allen Stühlen; Hauptaufgabe: living across boundaries/borders; nach Myers-Briggs: INFX oder XNFX, Stern ist: Skorpion.

ANNE NOMROWSKI

*1954. Künstlerin, Sozialpädagogin,Therapeutin. Der Schwer--punkt meiner Arbeit liegt in den Bereichen: Objektkunst, Künstler-Bücher und Mail-Art. Ich bevorzuge dabei Elemente des täglichen Lebens. Mullbinden, Draht und Stoffe kommen genauso zum Einsatz wie Stempel, Stifte & Farben.
JÜRGEN O. OLBRICH
* 1955 in Bielefeld, alles weitere ergab sich. Z.B. Copy-Art seit 1972, documenta 8, 1987, Gastprofessur Universität/Gesamthochschule Kassel, 1995-96. Arbeiten in zahl-reichen Museen und Privatsammlungen im In- und Ausland.

HILDA PAZ

*1950 in Buenos Aires. Studium an der Kunstschule Carlos Morel, in Quilmes, Provinz Buenos Aires. Spezialisierung auf Radierung bei Leopoldo Fuschüber. Seit 1968 zahlreiche Einzel- & Gruppenausstellungen im In- & Ausland, Teilnahme an in-ternationalen Grafikbiennalen, u.a. in Tokio, Toronto, N.Y., Havanna. Hilda Paz erhielt zahlreiche Auszeichnungen, zuletzt den Internationalen Portrait-Preis der Grafikbiennale von Tuz-la, Jugoslawien. Ihre Werke befinden sich in Sammlungen im In- & Ausland.
JUAN CARLOS ROMERO
Artista grafico, realiza obras en poesia visual, arte correo, libros de artista y performances. Integra grupos del arte experimental e intervenciones urbanas. Es docente en escuelas del arte de Buenos Aires y otros lugares del pais.

MATTHIAS ROTH

Kasseler Künstler, ursprünglich im Bayerischen beheimatet. Lebt & arbeitet z.Zt. in Finnland. Aufruf zur Teilnahme an der Mailart-Aktion: NACHT OHNE NACHT. Informationen unter: www.yoetoenyoe.da.ru
GÜNTHER RUCH
* 1942 (Deutschland). Seit 1970 in Genf (Künstler und Grafik-Designer), von dieser Zeit an Mailart-Versuche, seit 1974 Zusammenarbeit mit dem int. MA-Network und einigen Künstler-Gruppen (z.B. ECART /Genf oder später NOMADS/Kassel). Seit 1973 Edition OUT-PRESS , zwischen 1983-88 Zeitschrift CLINCH (Assembling-Projekt mit hunderten von Mitmachern). Mixed-media Tätigkeit : von Visual Poetry über Copyart zur Editionsherstel-lung, von Performance über Film zur Soundpoetry. Aufgenommen in unzählige Dokumentationen, Anthologien, Archive, Ausstellungen (Zielmischung aus unterschiedlicher Information, Materialviel-falt, Kommunikationsübertragung). Zwischen den Stühlen zu sein, gehört dabei genauso gut dazu wie auf, neben oder unter den Stühlen.

VIVIANA SASSO

born in Buenos Aires (Argentina) in 1964. Painter and Publi-city Designer. Works with Artist book, Mailart and Art-Objects. Has participated in many exhibitions since 1992.
RALF SCHRÖER
*1956, lebt & arbeitet als Designer in Braunschweig. Arbeiten im Copy/Mail-Art Bereich, Objekte, Mischtechniken und Illustrationen.

GLEN SMITH

Australian Mailartist. Lives in Geelong.
ALEXANDER SWIRL
*7.7.1965. Seine Lehr und Wanderjahre verbrachte er im deutsch-belgischen Grenzgebiet oder vor dem Fernseher. Nach dem Versuch, sich mit dem wenig einträglichen und dennoch risikoreichen Schmuggel von Schnürsenkeln über Wasser zu halten, lebt er nun als Lohnschreiber in Köln.

BEATE VOIGES

studierte Kunst & Germanistik. Lebt in Kassel.
DIETMAR VOLLMER
*April-23-1957. I fabricate and collect art-objects, small storybooks and rubberstamps. Fine art for sale.




[ archives ]


about PIPS   |  artists  |  current box  |  archives  |   box preview  |  orders